Веды и Упанишады
Да будут счастливы все миры
Воскресенье, 19.05.2024, 19:41
П
о
д
п
и
с
к
а
ФОРМА ВХОДА
МЕНЮ САЙТА
Календарь событий
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

13 июля 2023 г. Камика Экадаши. Паран (выход из поста) для Москвы: 14 июля с 04:04 - 09:44

29 июня 2023 г. Шаяна (Падма, Ашадха) Экадаши. Паран (выход из поста) для Москвы: 30 июня с 05:52 - 09:38.

14 июня 2023 г. Йогини Экадаши. Паран (выход из поста) для Москвы: 15 июня с 03:44 - 06:04

31 мая 2023 г. Пандава Нирджала Экадаши - сухой пост! Паран (выход из поста) для Москвы: 1 июня с 03:53 - 09:36

15 мая Апара Экадаши. Паран (выход из поста) для Москвы: 16 мая с 04:17 - 09:43.

1 мая 2023 г. Мохини Экадаши. Паран (выход из поста) для Москвы: 2 мая с 04:45 - 09:53

16 апреля 2023 г. Варутхини Экадаши. Паран (выход из поста) для Москвы: 17 апреля с 05:20 - 10:06

Риг-веда. Мандала X. Гимн 61...84 (продолжение).

X, 79. К Агни

Группа гимнов X, 79-80 Агни Саучики или Вайшванары (Agni Saucika, Agni Vaicvanara), или же Сапти Ваджамбхары (Sapti Vajambhara)
Эти имена мифических авторов приводятся в анукрамани, на самом же деле, как это часто бывает в данной мандале, имя автора неизвестно.
Размер – триштубх.
4b:младенец поедает родителей – Т.е. огонь сжигает два куска дерева, из которых его добывают трением

1 Видел я величие этого великого,
Бессмертного среди смертных племен.
По разному смыкаются (его) разверстые челюсти,
Они много сьедают, поглощая, (но) не разгрызая.

2 Спрятана (его) голова, в сторону глаза,
Не разгрызая, языком он сьедает куски дерева.
Пищу ему собирают ногами,
С поклоном, с воздетыми (для молитвы) руками среди племен.

3 Ища тайное место матери, он все дальше,
Словно мальчик, заползает в обширные растения.
Он нашел (его,) пылающего, словно готовая еда,
Усиленно лижущего (все вокруг) в лоне земли.

4 Это я провозглашаю вам как истину, о две половины вселенной:
Едва рождаясь, младенец поедает родителей,
Я, смертный, не понимаю бога – 
Только Агни мудрый, он понимающий.

5 Кто ему охотно подкладывает пищу,
Возливает масло (и) жир, кормит (его),
Для того ты высматриваешь тысячей глаз.
О Агни, ты обращен (для него) во все стороны.

6 Какое насилие, прегрешение ты совершил в отношении богов?
О Агни, я спрашиваю тебя только потому, что не знаю.
Не играя (и все-таки) играя, золотистый, чтобы сьесть без зубов,
Разрезал (дерево), как нож быка по суставам.

7 Рожденный в куске дерева запряг в разные стороны коней,
Схваченных прямо летящими поводьями.
Прекрасно рожденный друг вкушает трапезу вместе с Васу,
Он стал процветать (всеми) членами.

X, 80. К Агни

Размер – триштубх.
1b:прилежного в деле (karmanistham) – Слово karman букв. действие, подразумевает здесь священное действие, ритуал.
1d:изобильную (puramdhim) – Одновременно nom. pr. божества, персонифицирующего полноту даров и исполнения желаний.
3a Джараткарну (agnir ha tyam jaratah karnam ava). Jaratkarna в анукрамани назван автором гимна X, 76. Буквальный перевод синтаксического сочетания: Агни усладил ухо того самого старца – не дает особого смысла.
3b Джарутха – См. примеч. VII, 1, 7
3c Атри в пекле – См. примеч. I, 116, 8, где этот подвиг приписывается Ашвинам.
6b:кто произошел от Мануса (и) от Нахуса (manuso nahuso vi jatah) – Здесь названы два возможных прародителя племен Ариев, что необычно. Нахус/Нахуш – см. примеч. I, 122, 8
6c:свойственный Гандхарвам путь закона (ganharvim pathyam rtasya) – Согласно Кейперу, Гандхарва, стоящий вне дихотомии: боги – асуры, обладал более глубоким знанием действительности, чем эти две конкурирующие партии

1 Агни дарит упряжку, приносящую награду,
Агни – прославленного мужа, прилежного в деле,
Агни проходит через две половины (вселенной), умащая (их).
Агни (дарит) изобильную жену, приносящую сыновей.

2 Для Агни, для (его) состояния пусть будут благодатны (наши) дрова!
Агни вошел в обе великие половины вселенной.
Агни вдохновляет одинакового в сражениях,
Агни уничтожает много врагов.

3 Агни выручил того самого Джараткарну.
Агни сжег дотла Джарутху из воды.
Агни освободил Атрии в пекле.
Агни снабдил Нримедху потомством.

4 Агни дарит богатство, украшенное сыновьями,
Агни (дарит) риши, который получает тысячи.
Агни протянул жертву на небо.
У Агни формы распределены по многим местам.

5 Агни песнями риши со всех сторон призывают,
Агни – мужи, попавшие в беду в походе,
Агни – птицы, летающие по воздуху.
Агни обходит, (, охраняя) тысячи коров.

6 К Агни взывают племена – (те,) что людские,
К Агни – (те,) кто произошел от Мануса (и) от Нахуса.
Агни (знает) свойственный Гандхарвам путь закона.
У Агни пастбище погружено в жир.

7 Для Агни молитву вытесали Рибху.
К Агни обратились мы с великолепной песней.
О Агни, помогай певцу и дальше, о самый юный!
О Агни, добудь (нам) жертвой великое богатство!

X, 81. К Вишвакарману

1 (Тот) риши, отец наш, что уселся как хотар,
Принося в жертву все эти миры,
Он, ища молитвой богатство,
Проник в последующие (поколения), скрывая первые.

2 Что это было за местоположение?
Какова точка опоры? Как произошло (то),
Благодаря чему Вишвакарман, порождая землю,
Открыл небо (своим) величием, (этот) все охватывающий взглядом?

3 Имея повсюду глаза и повсюду лицо,
Повсюду – руки и повсюду – ноги.
Он сплавляет (все) вместе (своими) руками, (своими) крыльями,
Порождая небо и землю, единый бог.

4 Что это была за древесина и что за дерево,
Из чего вытесали небо и землю?
О вы, способные думать, спросите же мыслью (своей) о том,
На чем стоял он, укрепляя миры?

5 (Те) твои состояния, которые высшие, которые низшие,
А также те, которые средние, о Вишвакарман,
Помоги (понять их) друзьям при жертвоприношении, о самосущий!
Сам принеси в жертву (свое) тело, (тем самым) укрепляя (его)!

6 О Вишвакарман, укрепив себя возлиянием,
Сам принеси себе в жертву землю и небо!
Да собьются с пути другие люди вокруг!
Да будет для нас здесь щедрый покровитель!

7 Повелителя речи, Вишвакармана, быстрого, как мысль,
Мы хотим призывать сегодня на помощь при состязании.
Пусть радуется он всем нашим призывам,
(Этот) приносящий всем благо, совершающий добрые дела (нам) в поддержку!

X, 82. К Вишвакарману

1 Отец глаза – ведь он мудр мыслью –
Породил эти два легко поддающиеся (мира) как жертвенное масло.
Как только укрепились древние границы.
Небо и земля тут же распространилась.

2 Вишвакарман очень мудрый и очень сильный,
(Он) учредитель, наделитель, а также высшее проявление.
Их желания радуются благодаря жертвенной усладе (там),
Где, говорят, (есть) Одно по ту сторону Семерых Риши.

3 Кто наш отец, родитель, кто наделитель,
(И) знает все состояния (и) существа,
Кто один-единственный дает имена богам,
К нему идут (другие) существа, чтобы спросить (его).

4 Для него они добыли жертвой богатство,
Древние риши, как воспеватели – в большом количестве,
(Те,) что создали эти существа.
Когда осело неосвещенное (и) освещенное пространство.

5 (То,) что есть по ту сторону неба, по ту сторону этой земли,
По ту сторону богов (и) асуров, –
Что за первый зародыш восприняли воды,
Где виднелись вместе все боги?

6 Это его восприняли воды как первый зародыш,
(Там,) где сошлись вместе все боги.
На пупе Нерожденного укреплено Нечто,
На котором находятся все существа.

7 Вы не сможете найти того, кто породил эти (существа), -
(Нечто) иное возникает между вами.
Скрытые туманом (и) шепотом,
Бродят исполнители, уносящие жизнь.

Продолжение...

НАЗАД К ОГЛАВЛЕНИЮ...

ПОДЕЛИТЬСЯ
ОН-ЛАЙН
  • Веды из Ашрама
  • Бхаджаны в Путтапарти
  • Дискурсы Сатья Саи Бабы
  • БИБЛИОТЕКА
    ПОИСК
    ФОТО
    НАШИ ДРУЗЬЯ
  • Bhajans.ru
  • RadioSai.org
  • Scriptures.ru
  • Сатья Саи.ru
  • Saiwisdom.com
  • Om Sri Sai Ram.ru
  • Saibabaofindia.com
  • Prasanthi Mandir Bhajans
  • СТАТИСТИКА
    Зарегистрировались: 169
    Новых за месяц: 0
    Новых за неделю: 0
    Новых вчера: 0
    Новых сегодня: 0
    Пройти регистрацию.
    Зачем нужна регистрация?